478 fans | Vote
Pour poster sur ce forum, tu dois t'identifier
Réponse à damiensilola  (13.01.2013 à 20:59)

Les voix des 3 acteurs changent en début de saison 9.

Siloladamien  (13.01.2013 à 21:27)

Tu me choques là mdr, je vais aller voir ça de suite Oo, j'ai jamais remarqué pour eux, ou je suis tellement habitué que je ne fais plus attention, ce qui est possible ^^ ;)

DoublageMisty  (13.01.2013 à 21:30)

Damien, pour moi la nouvelle voix de Rachel choque, alors que les nouvelles voix de Chandler et Joey passent mieux du coup, c'est peut-être pour ça que tu n'as pas spécialement remarqué pour les autres ^^

Pour Rachel, j'ai toujours de la peine, mais le changement avec Chander et Joey, au final, ça va.

J'ai plus l'habitude de la version française vu que je suis la série quand elle est diffusée en France, mais je préfère la version originale aussi.

Sinon, pour Lisa qui parle français, c'est dommage que ce soit en espagnol pour la VF, mais en même temps, c'est sûr que c'est normal. C'était la même chose dans Charmed aussi, Holly Marie Combs parlait en français dans un épisode et en espagnol dans la VF.

Sinon, il me semble qu'à l'époque, j'avais lu une interview de Lisa Kudrow qui disait qu'elle était marié avec un français donc c'est peut-être pour ça qu'elle connaît un peu ^^

damien  (13.01.2013 à 21:34)

Je viens d'aller voir, honnêtement, je vois peu pour ne pas dire pas la différence mdr, mais c'est vrai que c'est peut-être parce que Rachel choque, d'ailleurs, cette voix avait fait scandale alors que les deux autres non. Je me rappelle que grâce au scandale, la première voix de Jennifer est devenue sa voir française officielle ^^, mais pour Chandler et Joey, je suis étonné, même en regardant, je n'entend pas trop la différence.

DoublageMisty  (13.01.2013 à 21:40)

Je suis capable d'entendre la différence pour Chandler et Joey, mais c'est vrai que cela frappe beaucoup moins, cela se ressemble. Pour Rachel, j'avais tout de suite vu la différence, mais pour les autres, j'oubliais parfois que cela avait été changé ^^

Je suis bien contente que la première voix de Jennifer Aniston soit devenue sa voix française officielle, cette voix va bien à l'actrice.

Doublage...aline2408  (13.01.2013 à 22:37)

Pour moi aussi, c'est la voix de Rachel qui m'a posé le plus de problème, celle de Joey passe assez bien, comme par hasard, les 3 personnages que je préfère le plus on la voix changés. Celle de Chandler est un peu moins bien mais ne gêne pas autant que la nouvelle voix de Rachel, l'ancienne manque, heureusement qu'elle la retrouve par la suite pour ses films.

Effectivement Misty, Lisa est marié à un français qui se prénomme Michel.

 

Messages déplacésaline2408  (25.11.2013 à 15:15)

Nouvelle traduction française???

Aucley  (Aujourd'hui à 13:20)

Bonjour à tous!

 

J'ai déjà regardé plusieurs fois l'intégralité de la série à la TV mais aussi en DVD et donc il y a certains dialogues que je connais par coeur, ou presque...
Actuellement, la série repasse sur D8 et je la regarde, évidemment. Mais cela fait plusieurs fois que les dialogues me surprennent. 

 

Par exemple, dernièrement, l'épisode des fiancailles de Chandler et Monica est passé. Ils doivent aller sabrer le champagne, mais Chandler a très envie d'un moment intime avec sa fiancée! Malheureusement, il n'y arrivera pas... Il va donc demander conseil à Joey, qui lui dit que ca lui est arrivé aussi, une fois. Chandler demande alors ce que Joey a fait? 
La réponse était "ben... je l'ai fait quand-même!" Et là sur D8, la réponse était "c'est pas moi qui l'ai fait" ou un truc du genre... 

 

Aujourd'hui, l'épisode où Ross a Ben pour Noël et veut lui parler de Ranushka, est passé. Il ne trouve pas de déguisement de Père Noël, mais juste un déguisement qu'ils appellent alors "le Père Tatou de Noël"
Mais dans l'épisode d'aujourd'hui, on ne parlait pas du Père Tatou, mais de "l'armadillo des vacances".

Je sais que ca ne change pas la série, mais ca me surprend beaucoup surtout qu'il s'agit juste de quelques phrases par-ci par-là qui sont différentes, et pas tout le dialogue. Vous aussi vous avez remarqué??? 

Je ne suis pas du tout calée traduction de série etc, mais ca m'intrigue!

 

cartegold  (Aujourd'hui à 14:06)

Bonjour Aucley,

Je te rejoins, parfois il y a quelques différences de traduction, pourtant avec les mêmes vois. Je me suis fait la même remarque à midi avec le père tatou !!!

Nouvelle traductiondamien  (25.11.2013 à 17:45)

C'est possible que les traductions aient changés. Lors de l'annonce de la diffusion de la série sur D8, la chaîne avait fait appel aux anciennes voix françaises pour quelques bandes-annonces, peut-être qu'ils ont changé les choses qui n'allaient vraiment pas à l'époque. Car comme ils l'ont mis en HD, peut-être qu'ils ont voulu faire tout bien :)

Aucley  (26.11.2013 à 12:11)

Merci pour ta réponse! ca me rassure, je ne suis pas folle ^^

(Et désolée d'avoir placé ce message au mauvais endroit!)

Nouvelle traductionaline2408  (26.11.2013 à 15:25)

Il me semble que c'était déjà le cas avant, entre la diffusion sur RTL9 et France 2 si je me souviens bien de la chaine, il n'y avait pas les même dialogues entre les 2 chaines, par contre, je ne trouve pas de différence avec les anciens dialogues et ceux de D8/D17, peut être que je n'ai pas fait assez attention mais je connaissais l'armadio des vacances et le père tatou.

Ce n'est pas grave Aucley :) je suis là pour remettre les choses au bon endroit ^^

DoublageMisty  (27.11.2013 à 19:06)

Je ne savais pas que certains dialogues avaient changé, je ne connais pas assez les dialogues pour voir les différences.

Ils ont dû effectivement rappel aux voix pour mieux traduire certaines choses...

Je ne savais pas que cela se faisait, pour moi, le doublage était fait une fois et c'est tout ^^

HW M-SCreDn  (05.12.2013 à 17:12)

Les doubleurs qui me resteront dans l'oreil à vie (venant de Friends) sont M-C Darah (Monica) ,  (et les deux voix de Chandler)  E. Curtil et G. Vaughan. J'ai beaucoup de peine à m'empêcher de signaler les doubleurs (en général) quand je les ai repérés mais j'essais car je sais que quand on ne le remarque pas, c'est vraiment plus chouette de se plonger dans l'histoire et de rester neutre quant à la découverte de la personnalité d'un personnage.

Quand Chandler s'est vu attribué une autre voix française, c'était un choc car j'ai bien remarqué le changement en réalisant aussi que je l'avais déjà entendue.. et sûrement confondue avec celle de l'autre doubleur. Friends aurait pu me faire comprendre que "rien ne vaut le V.O." mais cela m'a surtout donné envie de reconnaitre toutes les voix françaises.

 

marathon-solitaire

DoublageMisty  (05.12.2013 à 22:23)

Je préfère la version originale, mais parfois je regarde en VF quand je regarde à la télévision ou pour autre raison, et j'aime bien reconnaître les voix aussi ^^

Mon père est étonné à chaque fois puisque soit il se trompe, soit il reconnaît rien du tout ^^

Identification requise pour ajouter un message.
Activité récente
Actualités
Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Jennifer Aniston et David Schwimmer dans un pub

Jennifer Aniston et David Schwimmer dans un pub
A l'occasion du Super Bowl, on a pu voir Jennifer Aniston et David Schwimmer réunis dans une pub...

 Jennifer Aniston

 Jennifer Aniston
Le 11 février, ça sera l'anniversaire de  Jennifer Aniston ! Elle fêtera ses 55 ans. Nous lui...

Février

Février
Le calendrier du mois de février est disponible, il met à l'honneur la...

Tom Selleck 

Tom Selleck 
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de Tom Selleck ! Il fête ses 79 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, 24.03.2024 à 17:40

Bonsoir, nouvelle PDM/Survivor Illustré chez Torchwood, dédié aux épisodes audios, venez voter, merci !

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, Avant-hier à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Aujourd'hui à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Viens chatter !