41 fans | Vote

De la V.O. à la V.F.

LES TITRES DES ÉPISODES

Les titres originaux des épisodes sont toujours la reprise de l'une des répliques de l'épisode. Ce qui n'est pas le cas des titres français.

Par exemple, l'épisode 117, intitulé en français: "Un cheesburger s'il-vous-plait" a pour titre original: "Ate The Hamburgers, Wearing The Hats". L'épisode commence avec une dispute entre Alan et Judith. Pour ennuyer son ex, Alan lui dit qu'il va modifier son testament et y ajouter que Charlie aurait la garde de Jake s'il leur arrivait quelque chose à lui et Judith. Charlie entend cette remarque et est flatté. Mais Alan lui dit qu'il n'était pas sérieux et voulait juste contrarier Judith. Charlie est alors très vexé. Un peu plus tard, Charlie et Jake sont seuls et jouent au basket-ball. Jake tombe et sa tête heurte le sol. Charlie l'amène à l'hôpital. Il ne réussit pas à joindre Alan. Jake a une légère blessure. Lorsqu'ils rentrent tous les deux à la maison, ils portent des chapeaux, pour cacher la blessure de Jake et berner Alan. Lorsqu'Alan leur demande ce qu'ils ont fait de leur journée, Charlie répond: "Ate The Hamburgers, Wearing The Hats". "Nous avons mangé des hamburgers, en portant les chapeaux". Le titre français "Un cheesburger s'il-vous-plait" n'est pas une des répliques de l'épisode, ni de sa traduction française. Mais il conserve l'idée de leur pause déjeuner et des hamburgers que Charlie espère faire passer au premier plan pour faire oublier la chute de Jake.

De plus, les titres (et les répliques) sont traduits dans une version plus politiquement correcte.

Par exemple, l'épisode 112 "Hormones et phéromones" est, en version originale, intitulé "Camel Filters and Pheromones" (Camel avec filtre et phéromones). La mention des cigarettes a été supprimée.

Autre exemple, avec l'épisode 102: "Les intrus" , dont le titre original est "Big Flappy Bastards" (Gros bâtards battus/fouettés). C'est évident que ça sonne moins bien en français... De la à la rendre aussi politiquement correcte, on peut trouver que ça enlève un peu du sel de la série. Dans cet épisode Alan se rend très disponible pour effectuer les corvées de Judith, tout comme lorsqu'ils vivaient encore ensemble. Charlie charrie Alan à ce sujet, d'où le titre, notamment. Le titre français met l'accent sur les goélands qui s'incrustent dans la chambre de Jake.

De rares épisodes ont été traduits littéralement.

Il s'agit de l'épisode 109 "Phase un, terminée" ("Phase One, Complete"), l'épisode 408 "Lâchez les chiens" ("Release the Dogs").

 

A noter: dans l'épisothèque les titres originaux sont indiqués dans le résumé court de chaque épisode.

Ecrit par mapradelle 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Photos
16.03.2024

Actualités
Jon Cryer revient à la comédie avec Extended Family

Jon Cryer revient à la comédie avec Extended Family
Vous avez aimé Jon Cryer dans Mon Oncle Charlie ? Vous aurez peut-être envie de le suivre dans...

Eh mec, elle est où ma caisse? avec Ashton à la télé ce soir

Eh mec, elle est où ma caisse? avec Ashton à la télé ce soir
Ce vendredi 6 novembre à 22h35, la chaîne Ciné+ Famiz vous offre la comédie de 2001 "Eh mec, elle...

Décès de Conchata Ferrell

Décès de Conchata Ferrell
L'actrice Conchata Ferrell est décédée le 12 octobre dernier à l'âge de 77 ans, des suites d'une...

Alternative Awards : Bertha

Alternative Awards : Bertha
C'est au tour de Bertha d'être mise en avant comme étant l'un des personnages les plus délurés du...

Alternative Awards : Mon oncle Charlie

Alternative Awards : Mon oncle Charlie
Trouvez-vous que le titre Mon oncle Charlie a perdu tout son sens au fil après le départ de Charlie...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

Viens chatter !