74 fans | Vote
Pour poster sur ce forum, tu dois t'identifier
Version françaisemysteria  (15.06.2007 à 23:33)
Je viens d'apprendre que le pilote est dispo en version VF...je ne l'ai pas encore vu, j'apréhande ce moment...mdr, ça m'arrive toujours quand je regarde une série pour la première fois en VO, je ne peux plus blérer la VF. J'espère seulement qu'on l'a pas trop massacrée la pauvre Betty, surtout qu'avec la programmation merdique (pardon) de TF1 qui commence par diffuser "Le destin de Lisa" comme si elle voulait dégouter les gens de notre chère Betty....Enfin,bref je craint le pire lolllll!!!
VFBzzbzz  (16.06.2007 à 12:43)
D'après ce que j'ai entendu en chrchant ou validant es vidéosdu 101 et 102, c'est une catastrophe. Mais si pour moi ça me semble si horrible, c'est seulement parce que je connais les voix originales. Par conséquent, ce qui ne nous plait pas pourra peut-etre plaire à ceux qui ne connaissent pas encore la série. Espérons le!

Je trouve qu'ils ont collé une voix trop grave à Betty, qui fait du coup plus vieille que son personnage. La voix de Marc ne fait plus aussi efféminé que ce que Michael Urie a voulu faire paraitre. Pour le reste, je n'y ai pas plus prêter attention. Je suis passé très vite sur ces vidéos. J'irai regarder le pilot en entier pour mefaire une opinion du massacre (si massacre il y a)
re:VFsarah  (16.06.2007 à 13:15)
De mon point de vue il est quasiment impossible d'aimer une VF quand on a d'abord vu une série en VO.
Déjà dans l'autre sens, je ne fais que supporter la VF en attendant de pouvoir voir les épisodes en VO.
J'ai regarder 30sec du pilote en VF et j'ai eu mal! Mais je pense que je me forcerai à tout regarder pour me faire une meilleure idée et voir à qu'elle niveau sur l'échelle de la catastrophe elle se situe.
Version françaisehumana  (17.06.2007 à 12:26)
Les puristes resteront accros à la version originale et n'en démordront pas: la VF c'est naze! Quant aux autres, moi inclus, se satisferont largement d'une VF. La série reste drôle, je vous assure.

C'est marrant ce débat ressemble à celui des OGM... une VF c'est de l'OGM pour vous, n'est ce pas? lol
Oh My God (OGM ;) )Bzzbzz  (17.06.2007 à 13:56)

Je viens de pousser un peu la visualisation du pilot en VF et c'est vrai que je n m'y fais pas du tout.

Certes, quand on y a gouté on ne peut plus reculer. Mais ce qui me pose probleme c'est que je trouve que ça ne respecte plus le caractère des personnages.
Autant pour Marc il n'ont pas pousser le vice assez loin, autant pour Hilda ils l'ont trop exagéré à mon gout.
quand à Justin on ne retrouve pas assez sa tendance féminine.


Enfn bref, comme tu l'as souligné, cest un puits sans fond ce débat là.

:-)

Bzzbzz

QuestionBzzbzz  (17.06.2007 à 15:34)
Au vu de la voix qu'ils ont collée à Christina qui est censée etre écossaise, je me demande comment ils vont sortir pour traduire toutes les répliques qui concerne son accent.
Les réflexions de Wilhelmina et Marc sur son accent à couper au couteau sont plutot récurente durant cette saison 1 mais là, elle n'a  plus le mindre accent....


Je m'interroge!

Bzzbzz
Infinie  (20.06.2007 à 17:59)
Ben je me posais la même question concernant l'accent de Christina! J'ai survolé la VF qui m'a plus choqué que ça (mais je prefere la VO...logique ^^) et c'set la voix de "Alexis" enfin dans le pilot (de la femme avec plein de bandeau) qui m'a le plus surpris..
masoLady_M  (22.06.2007 à 20:54)
lol pas question que je tente, ne serait-ce qu'une seconde, de regarder la VF.

En ce qui me concerne, je suis fatiguée de voir la France s'obstiner à coller des accents africains(certes discret mais existants quand même) aux acteurs afro-américains mais ne retraduisent pas les accents hispaniques ou russes.

Dans Heroes, on a pas retranscrit l'accent indien de...et ben de l'indien justement. Pourquoi?? Je sais que ça ne change rien à l'affaire mais faut pas faire comme s'il était américain alors qu'il est bien indien qui vient de débarquer aux U.S.A.
Je me demande s'ils ont gardé l'accent japonais de Hiro.

Mais brefons. C'était mon coup de gueule de la soirée sur la VF :) m'en vais regarder un autre épisode


Infinie  (23.06.2007 à 17:40)
Ah oui ils ont enlevé l'accent de Mohinder dans Heroes...c'est vraiment n'importe quoi! D'ailleur ils avait aussi retiré l'accent de Sayid dans Lost! Bref faut même pas être surpris.
Mouais!!!mysteria  (07.08.2007 à 21:14)

J'ai finalement décidé de regarder ce que ça donne en VF, alors je me suis armée de courage et j'ai téléchargé le pilote (ok, je sais que c'est po légal mais bon!!!).Je viens de terminer de le visioner et ce n'est pas si grave que ça. Bon on a quand même merdé sur la voix de Betty ( j'ai trouvé qu'elle ressemble un peu à celle de Lisa et ça m'a foutue les boules), ça donne l'impression que l'actrice n'est pas crédible dans son jeu, mais c'est juste mon avis...La voix d'Amanda est aussi ratée. On a l'impression que l'actrice s'efforce à jouer les bitchs sans un grand succés et je n'ai pas non plus accroché avec celle de Marc. Pour le reste ça va, c'est assez fidèle à l'original même si le côté mexicain est quasiment omis!!! Je vais essayer de voir deux ou trois épisodes supplémentaires pour me faire à l'idée ;). 


VF ... Aie !babou31  (08.01.2008 à 10:20)
Bon bah voilà ca c'est fait ...

Comme dirait ma copine Janice ... "Oh ... Mon ... Dieu !!!!"

Y'a pas une voix qui colle avec les personnages  :-(

Betty est trop molle ( le neige , elle est trop molle ..pardon je m'égare...) Daniel est trop gentil, Willy pas assez pimbèche, Christina a perdu son accent, Amanda n'est pas assez peste , Mark n'est pas assez énervant et la femme mystérieuse n'est pas du tout mystérieuse !

J'ai trouvé aussi que ca manquait de peps...
Voilà trop d'un coté , pas assez de l'autre ...

Mais je serai fidèle au poste le lundi pour soutenir les bagues bleues ...

Et les gens qui se posent des questions sur ce que je viens de dire ... allez regarder un bout en VOST ... après vous pourrez plus vous en passez ...
Tout pareilBzzbzz  (08.01.2008 à 10:57)
Babou, tu m'as piqué tous mes adjecifs, vilaine!
Donc je suis complètement d'accord sauf pour un perso: Walter. Je trouve qu'ils lui ont donné une voix qui colle plutot à l'originale...


Meme Justin a été bousillé... Ignacio n'a plus d'accent mexicain et Hilda est super pénible.

Quel dommage :-/

lolbabou31  (08.01.2008 à 11:10)
Vilaine ?

le mini moi m'a dit l'autre jout : tu es méchante, vilaine ...et stupide !!! ( elle a cherché longtemps ce qui me ferait mal et elle a trouvé ..) ...

Je dirai plus simplement... bitch.

Bah oui on était déjà d'accord hier soir ... j'ai pas retourné ma veste en dormant ... et comme j'étais là la première ... privilège !!!

Mais je t'ai laissé la partie Mexicaine ... parce que moi quand il y a des ~ .... je sais pas faire ..:-)
mdrBzzbzz  (08.01.2008 à 11:16)
Tu m'as laissée me mettre dans le bain. C'est gentil. Je saluerai les Suarez pour toi en aout...

Quant à la voix qui me choque le plus (en fiat yen a deux) c'est celle de Betty (un comble puisque c'est le perso principal) qui fait vraiment très cucul alors qu'en VO elle ne l'est pas du tout. (Merci TF1 pr le doublage façon Lisa pour Betty!!!)


Et la deuxième, C'est Christina. son accent écossait faisait tout son charme. Et les jeux de mots vont passer à la trappe en VF....C'est super dommage! Comment vont-ils faire Willy se foutre de la gueule de Christina??? Comment vont y arriver à faire dire au personnage qu'ils ne comprennent rien à ce qu'elle dit???


Re-super décçue.


PS: Et à propos de Bitch...TC me manque...

VFlamini  (08.01.2008 à 13:58)
Perso, je suis fan des versions originales, j'ai regardé les débuts de UB en VO, mais bon même si la VF est horrible je trouve qu'elle n'est pas inaudible, je veux dire par là, qu'elle est écoutable, ce n'est pas comme Heroes qu'il m'est impossible de regarder en VF, là même si les voix ne correspondent pas, c'est écoutable, enfin ce n'est que mon avis.Je dois dire que je m'étonne quand même de mon avis, ce n'est pas mon genre de défendre les VF, après j'ai la grippe et je suis clouée au lit, ça vient peut être de là, je redonnerais mon avis quand je serais guérie mdr !
AhhhhhhhhhhhhMIKADO1  (08.01.2008 à 14:49)
Voilà mon cri de désespoir pour la VF! Je me suis après la fausse vanne de Mark en comparant Betty et les autres moches à la cafète à Sex&City qui en anglais donne:

 Mark: "It's like a bizzaro version of Sex & City"
Amanda: Stop it I'm Gagging!

Je sais même plus ce que ct en français mais ça donnait pas ça!

Les voix sont archi nulle et les levres ne suivent pas du tout, on sent qu'ils disent bien l'opposé de la VO! Christina n'est + Christina et Amanda est fade!

J'arrete la le massacre à la tronçonneuse et perfère garder la VO en mémoire et ne plus jamais non jamais regarder TF1!
version francaise angebleue  (08.01.2008 à 17:46)
Moi j'ai bien aimé la version française faut dire que j'ai pas vu la version original aussi .
version anglaisekapusine  (01.02.2008 à 14:10)
bonjour,
J'avoue avoir regardé en premier la version française puis ensuite la VOST, honnetement la VOST est beaucoup mieux, on retrouve le côté drôle de la série et les répliques sont plus cinglantes alors qu'en français c'est plus gnan surtout à cause de la vois de Betty.
De toute manière quand oj commence à regarder une série en VOSt on a du mal après en VF on s'apercoit que l'interprétation des acteurs est différentes..
"version originale"soso_3  (28.04.2009 à 19:53)

Toutes les séries sont meilleures en version originale. Mais pour moi Ugly betty n'est vraiment pas la pire. C'est sur qu'il faut devine que ignacio est mexicain et que les blagues de Mark et Amande rendent mieux, mais bon on a pas le choix. Pour moi Betty est celle qui est la plus loupé, un peu trop nunuche, elle est correspondait plus au destin  de lisa.

*VF*serenity  (28.04.2009 à 21:16)

Je ne connais que la VF de Ugly Betty, je dis pas qu'elle est top en autre la voix française de Betty ne colle pas avec ses racines, avec son caractère. Mais ça va, on a connu pire du coup, ça ne me choque pas trop quand je suis la série sur TF1 mais bon, je me dis que si je me mets à regarder en VO, mon opinion peut changer, il est vrai que les VO sont souvent de meilleurs qualités et je me doute que les répliques doivent mieux scotchées ou encore être hilarantes en VO.

VFDoudi  (22.06.2009 à 03:01)

coucou à tous, je shouaite réagir sur ce sujet qui date pas mal,

franchement moi j'adore la VF, j'avoue que celle de Betty est TRES bof bof, mais celle des autres personnage passe encore celle de Wilhemina est bien, celle de Marc j'adore ce genre de voix trés effeminer qui colle bien au personnage, celle d'Amanda aussi est bien, celle de Daniel sans + sa peu allez encore,

 j'aime trop la voix de Claire Meade (Judith Light) c'est la même actrice qui l'à doubler dans "Madame est servie" enfin bref la VF n'est pas si masacré que ça, le souci c'est que quand je regarde la VOST j'ai du mal à suivre l'action plus les sous-titre c'est galére,

mais j'aime vraiment les 2 versions VOST est VF, moi je pense qui faut toujour regarder plusieurs versions quand on aime une série, tout mes dvds je les regarder dans les 2 versions, enfin bref faut quand même rendre hommage au acteur qui préte leurs voix au personnage d'Ugly Betty, y'à pire en VF,

Je vous laisse Bisous :)

Le quartier Ugly Betty est archivé et ses forums sont fermés.
Vous pouvez laisser des commentaires sur la fiche série Ugly Betty.
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
L'intégrale d'Ugly Betty sur Disney+ Star le 23 février

L'intégrale d'Ugly Betty sur Disney+ Star le 23 février
La plateforme Disney+ va lancer le 23 février prochain Disney+ Star et il y aura un très grand...

Fin de Superstore après sa sixième saison

Fin de Superstore après sa sixième saison
Depuis le 29 octobre dernier, NBC diffuse la sixième saison de Superstore, avec America Ferrera.  La...

Quatre filles et un jean est disponible sur Netflix !

Quatre filles et un jean est disponible sur Netflix !
Le premier volet du film 4 filles et un jean, adapté du roman éponyme d'Ann Brashares, est...

Diffusion US | Superstore 6x01

Diffusion US | Superstore 6x01 "Essential"
La chaîne NBC diffuse ce jeudi 29 octobre à 20h, le premier épisode de la sixième saison de...

Superstore 6x01 Essential : photos et trailer

Superstore 6x01 Essential : photos et trailer
Bien qu'elle ait annoncé son départ de la série, America Ferrera sera bel et bien de retour dans la...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

CastleBeck, Avant-hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Aujourd'hui à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Aujourd'hui à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Aujourd'hui à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !