Entrez dans la grande bibliothèque d'Hypnoweb. De très nombreuses fanfics vous attendent. Bonne lecture ! - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Série : Dr Quinn, Medicine Woman
Création : 16.05.2008 à 22h45
Auteur : LionBlanc
Statut : Abandonnée
« L'épisode se place fin de la saison 2. » LionBlanc
Cette fanfic compte déjà 21 paragraphes
Résumé de l'épisode:
Une jeune fille nommée Susan venant de Boston, se rend à Colorado Springs afin de pouvoir rencontrer le Dr Mike. Susan n’a que 16 ans mais a la ferme intention de devenir docteur. Elle apprendra alors la vie d’une vraie femme médecin en marchant sur les pas de Michaëlla. Une amitié se tissera alors entre les membres de la famille du Dr Mike et Susan…enfin presque tous!. L’Amour croisera son chemin et elle fera la rencontre des indiens et bien sur de tous les habitants de Colorado Springs!
Note de LionBlanc: Susan est un personnage entièrement inventé et ne fait donc pas parti de la série.
J’éspère que vous apprécierai tous cet épisode virtuel ;).
P.S- Si cela ne vous dérange pas, loin de moi l'idée d'être impolie mais...j'aimerais bien pouvoir l'écrire seule.
Trois mois plus tôt à Colorado Springs.
Brian: « Maman, tu as reçu une lettre de Boston, c’est peut-être Grand-mère! »
Michaëlla: « Oui, sûrement. »
Michaëlla ouvre l’enveloppe puis lit la lettre.
Brian: « Alors, qu’est-ce qu’il est écrit? »
Michaëlla: « Ca alors, c’est tout à fait étonnent! »
Brian: « De Quoi? »
Michaëlla: « Une jeune fille m’a écrit une lettre afin de pouvoir passer quelques semaines ici. »
Brian: « Pourquoi? »
Michaëlla: « Elle veut devenir médecin et a entendu de ma clinique à Colorado Springs. Apparemment se serait Grand-mère qui en aurait parler à la mère de cette jeune fille. Elle aimerait passer un stage afin d’en découvrir plus sur la vie d’une femme médecin. »
Brian: « Tu vas accepter? »
Michaëlla: « Eh bien… il manque du personnel à la clinique, je verrai! »
Brian: « C’est quoi son nom? »
Michaëlla: « Elle s’appelle Susan et elle a 16 ans. »
Le soir au dîner (toujours trois mois plus tôt).
Brian: « Vous savez-quoi!? »
Matthew: « Luis a encore emmené une grenouille en classe? »
Brian: « Non! Une fille va venir ici, elle sera médecin, comme Colleen! »
Colleen: « Ah oui? »
Michaëlla: « Oui, tiens lit cette lettre. »
Colleen: « Au Dr Mike. Bonjour, je m’appelle Susan et j’ai 16 ans. Votre mère est fortement amie avec la mienne et j’ai pu avoir la chance de constater qu’une femme pouvait enfin devenir un médecin respecté. Je suis passionnée de médecine depuis mon plus jeune âge. Grâce à mon frère, lui-même dans le milieu médical, j’ai quelques acquis en médecine et j’aimerais pouvoir entrer à l’académie féminine de médecine de Boston. Mais avant, je voudrais découvrir la vraie vie d’une femme médecin. Je me suis déjà renseigné auprès de nombreux cabinets médicaux à Boston, mais aucun médecin ne veut me prendre en stage car je suis une femme. Je vous en prie, ce serait pour moi un immense honneur de pouvoir exercer avec vous, durant quelques semaines ce formidable métier. Avec toutes mes amitiés. Susan Kennedy. »
Matthew: « Elle semble très gentille. »
Michaëlla: « Oui, je vais lui envoyer une lettre pour avoir plus d’informations sur elle et on verra bien. »
Colleen: « Ce serait formidable. Vous êtes débordée ces temps-ci et comme je suis à l’école je ne peu pas vous aider beaucoup. »
Michaëlla: « C’est vrai qu’une personne en plus à la clinique ne nous ferais pas de mal! »
Brian: « cette tarte est délicieuse! »
Colleen: « Tu ne penses qu’à ton estomac! »
(Toujours trois mois plus tôt à Colorado Springs)
Dorothy entre dans la clinique de Michaëla.
Dorothy: « Bonjour Michaëla. »
Michaëla: « Bonjour Dorothy, comment allez-vous? »
Dorothy: « Justement, j’ai mal à la tête à force de me concentrer sur l’écriture de la gazette. Pouvez-vous faire quelque chose contre cette migraine? »
Michaëla: « Oui bien sur! »
Dorothy aperçoit alors la lettre de Susan qui est posée sur la table de la clinique du Dr Mike. Dorothy, très curieuse, essaye de lire un peu ce qu’il y est écrit. Michaëla s’en rend compte.
Michaëla: « C’est une lettre d’une jeune fille de Boston, si vous le voulez, vous pouvez la lire. »
Dorothy prend alors la lettre et la lit.
Dorothy: « Vous allez accepter? »
Michaëla: « Eh bien, j’en ai parlé avec les enfants. Je pense que oui. »
Dorothy: « Formidable, vous permettez que j’écrive un article dans ma rubrique? »
Michaëla: « Oui, pourquoi pas. Comme ça les habitants de Colorado Springs sauront qu’ils pourront venir me voir plus souvent car il y aura plus de temps pour s’occuper des patients. Mais…évitez de dire que c’est une fille. »
Dorothy: « Pourquoi? »
Michaëla: « Je voudrais savoir comment ils réagiront sachant qu’un apprenti docteur viendra en ville sans qu’il ne puissent trop vite porter des préjugés sur le sexe de la personne. »
Dorothy: « Très bien, je vais tout de suite commencer l’article! »
Michaëla: « Et votre tête? »
Dortohy en commençant à s’en aller: « C’est inutile je vais déjà beaucoup mieux. Au revoir. »
(Le Flash Back est fini)A Colorado Springs, C’est l’arrivée de la diligence. Suite à l’article sur la gazette de Dorothy de nombreux habitants sont venus accueillir le nouvel apprenti docteur. Brian surveille la diligence pendant que Michaëla et Colleen sont à la clinique. Soudain la diligence arrive.
Brian courant vers la clinique: « MAMAN, MAMAN, LA DILIGNCE ARRIVE, LA DILIGENCE ARRIVE! »
Michaëla et Colleen sortent alors de la clinique et accourent vers la diligence.
Brian: « Dépêchez-vous! »
La diligence s’arrête, tout le monde regarde fixement les portes qui s’ouvrent. Un jeune homme sort en premier.
Lauren: « Ce doit être lui! »
Jack: « J’ai hâte qu’il remplace Michaëla: »
Lauren s’avancant vers ce jeune homme: « Bienvenue à Colorado Springs! »
Jeune homme: « Eh bien merci. »
Jack: « On est tous content d’avoir enfin un futur nouveau médecin! »
Jeune homme: « Je viens juste rendre visite à de la famille. Vous devez faire erreur. Au revoir messieurs. »
Lauren: « Mais alors, qui est cet apprenti médecin? »
Une jeune fille sort alors de la diligence.
Jeune fille: « C’est moi! »
Jack: « C’est une blague! »
Michaëla: « Non, Jack, ce n’est pas une blague, je vous présente Susan.
Hank: « C’est pas vrai, encore une minette qui se prend pour un médecin! »
Jack: « Comme si une c’était pas suffisant! »
Lauren: « Deux Michaëla, c’est pire qu’un cauchemar! Moi je m’en vais. »
Jack: « Moi je vais avec Hank au saloon. J’ai besoin de boire un verre pour
digérer la nouvelle! »
Michaëla: « Ne t’inquiète pas Susan, tout le monde n’est pas comme ça à Colorado Springs. Viens je vais te présenter des amis. »
Michaëla commence alors les présentations.
Michaëla: « Voici Myra et Horace, Grace et Robert E et ma famille, Brian, Matthew et Colleen. »
Susan: « Bonjour. Je suis si contente d’être ici. Votre ville est charmante. »
Brian: « C’est loin d’être comme Boston. Ma grand-mère y habite, tu la connais? »
Susan: « Oui, elle m’a beaucoup parlé de vous tous. D’ailleurs, vous lui manquez beaucoup. »
Michaëla: « Et si nous te faisions visiter la clinique!? »
Susan: « Ca me plairait beaucoup. »
Grace: « Je retourne au restaurant. »
Robert E: « Moi, j’ai beaucoup de travail. Les soldats de l’armée des Etats-Unis d’Amérique sont ici et je dois vérifier les fers de leurs chevaux. »
Susan: « Les soldats? »
Matthew: « Oui, ils surveillent la réserve indienne. »
Susan: « Alors il y a des indiens!? »
Brian: « Oui, mais ils sont très gentils. »
Susan: « J’aimerais tant en voir. »
Brian: « Sully et moi on pourraient te montrer la réserve indienne. »
Susan: « Qui est Sully? »
Colleen: « C’est l’homme que fréquente le Dr Mike. »
Michaëla, toussotant pour dire d’arrêter: « Bon, allons à la clinique. »
Horace: « Oui, et moi je retourne au bureau de poste. »
Hank sort du saloon et crie à Myra de rentrer immédiatement.
Myra: « Bon et bien, à plus tard. »
Michaëla: « Allons y les enfants. »
Ils se dirigent vers la clinique.
Michaëla, Brian, Matthew, Colleen et Susan se dirigent vers la clinique de Dr Mike.
Michaëla, ouvrant la porte: « Et voilà, nous sommes arrivés à la clinique. »
Colleen: « Alors, comment tu la trouves Susan? »
Susan, en regardant autour d‘elle: « C’est fantastique. Vous êtes si bien équipé. Et tous ces médicaments! »
Brian: « Regarde, il y a même des plantes. Ce sont des remèdes indiens. »
Susan: « Incroyable. Vous connaissez la médecine indienne? »
Michaëla: « Eh bien, je m’en sert assez souvent. »
Susan: « Pourriez-vous m’apprendre? »
Brian: « Viens à la réserve, les indiens te la montreront! »
Michaëla: « Oui, ce serait une bonne idée. Tu iras aujourd’hui, avec Sully et Brian. »
Susan: « Merci beaucoup. »
Michaëla, à Matthew: « S’il te plaît, monte les malles de Susan dans la chambre que nous lui avons préparé. »
Matthew: « D’accord. »
Susan: « Je vais aller ranger mes affaires; Encore merci! »
A midi, Michaëla, Brian, Colleen et Susan partent déjeuner chez Grace, et y retrouvent Sully.
Grace: « Re-bonjour, Sully est à la table du fond. Au fait, aujourd’hui c ‘est pain de viande et tarte aux fraises! »
Michaëla: « Se sera parfait. Merci Grace. »
Ils s’asseyent à la table de Sully.
Sully: « Bonjour Susan, je suis enchantée de vous rencontrer. »
Susan: « Moi aussi. »
Brian: « On voudrat aller à la réserve indienne Susan et moi. »
Sully: « Je ne sais pas si c’est prudent. »
Michaëla: « Pourquoi? »
Sully: « L’armée est ici. Il ya des tensions entre les indiens et eux. »
Susan: « Quelles sortes de tensions? »
Sully: « L’État voudrait ré limiter les frontières indiennes. Mais les indiens ne sont pas d’accords. »
Susan: « Ils n’ont pas le droit de toucher aux territoires indiens! »
Sully: « Malheureusement tout le monde ne pense pas comme nous. Pourquoi voulez-vous y aller? »
Susan: « J’aimerais en apprendre plus sur les moyens médicaux indiens. »
Brian: « Et moi, je veux lui présenter tous mes amis indiens. »
Michaëla: « En ce moment, les tensions se sont un peu calmées. N’est-ce pas? »
Sully: « Oui, c’est vrai. Je pense que nous pourrons y aller. »
Brian et Susan: « Merci Sully. »
Grace, s’approchant de la table: « Et voici les plats! Bon appétit.»
Après le repas Susan, Sully et Brian partent vers la réserve indienne. Brian monte avec Sully sur son cheval. Tandis que Susan a emprunté celui de Michaëla.
Brian: « La façon dont tu montes ton cheval est très bizarre Susan! »
Susan: « C’est parce que je monte en amazone. »
Brian: « Pourquoi tu ne montes pas comme nous? »
Susan: « Je suis une fille. Je ne peux pas monter comme un cow-boy! »
Brian: « Mais maman est déjà montée comme moi! »
Susan: « Mais je porte une jupe, je ne peux pas. »
Sully: « Brian, arrête d’embêter Susan! »
Brian: « Mais je l’embête pas! »
Sully: « Allons y! »
Michaëla, courant vers eux: « ATTENDEZ! ATTENDEZ! »
Sully: « Qu’y a t-il? »
Michaëla: « Tiens Susan, prends toujours ta trousse de médecin avec toi! »
Susan: « Merci Dr Mike, je ne l’oublierai plus. Promis! »
Michaëla: « Bonne journée, à ce soir. »
Brian: « A tout à l’heure maman! »
Michaëla: « Soyez prudents! »
Sully: « Ne vous inquiétez pas! »
Ils font route vers la réserve indienne.
A la réserve indienne.
Brian: « Viens Susan, je vais te présenter un ami. »
Sully: « Voici Nuage Dansant. »
Susan: « Bonjour, je m’appelle Susan. »
Nuage Dansant: « Les esprits m’ont annoncé ta venue dans le Colorado. »
Brian: « Tu pourrais lui montrer des plantes miraculeuses. Susan veut devenir médecin et elle veut en apprendre plus sur tout ces trucs! »
Nuage Dansant: « Je dois partir maintenant, mais un de nôtre tribu parle anglais et connaît bien la médecine indienne. Il pourra lui apprendre un peu. »
Brian: « Super! »
Sully: « Ou vas-tu Nuage Dansant? »
Nuage Dansant: « Je vais aller prier un peu dans la forêt. »
Sully: « Je viens avec toi. Brian, tu resteras avec Susan. »
Brian: « Pas de problème! Alors, qui va nous accompagner? »
Nuage Dansant: « Il s’appelle Oreille Fine. Il a 17 ans. »
Oreille Fine: « Bonjour. »
Susan et Brian: « Bonjour. »
Sully: « Bon nous y allons, à tout à l’heure! »
Brian: « A tout à l’heure! »
Sully et Nuage Dansant s’en vont à cheval.