Version originale ou version en français ? Le sujet a déjà fait couler beaucoup d'encre et dans les deux camps se trouvent des inconditionnels.
Et voilà que le débat est relancé mais en ce qui concerne le sous-titrage : Denis Jacquat, député UMP, vient de déposer une proposition de loi dont voici l'unique article :
« Pour tous les films, téléfilms, séries et feuilletons étrangers, les chaînes de télévision françaises, diffusées sur le câble ou l’ADSL, doivent proposer l’alternative entre la version originale sous-titrée ou la version en français ».
Le sous-titrage déjà appliqué par certaines chaînes (du moins partiellement) deviendrait donc systématique et surtout obligatoire.
Sa motivation ? « favoriser le développement de la compétence de la compréhension orale » des langues étrangères.