dans la salle de repos, les membres du CSI attendaient l'arrivée de leur chef Gil Grissom, comme d'habitude celui-ci était toujours le premier arrivée au labo mais le dernier à faire son apparition pour la réunion quotidienne. Le pas léger, il arriva en compagnie de Jim Brass, le capitaine de la criminelle. Les deux hommes prirent place à la table et Greg Sanders, une fois n'est pas coutume proposa du café à ses collègues qui apprécièrent le geste. Une fois servi, Grissom commença le briefing.
Grissom: alors voyons ce que nous laisse l'équipe de jour, pour vous Sara et Greg, un cambriolage dans une bijouterie du Casino Tangiers, les voleurs sont parti avec près d'un million de dollar en bijou, je vous demanderais de mener à bien cette enquête et le plus rapidement possible
Greg: comptez sur nous patron
Grissom: pour vous Nick, le procureur veut s'assurer avec vous que les pièces du dossier Talbert sont à jour, le procès commence demain et comme pour vos camarades vous n'avez pas le droit à l'erreur sur cette affaire
Nick: je finis mon café et je m'y mets
Warrick: Talbert, c'est ce type qui a tué sa femme et a fait croire à un accident domestique
Nick: oui, il espérait toucher l'assurance vie
Grissom: et pour nous trois, il reste deux affaires, qui veux quoi?
Catherine; dites un peu pour voir
Grissom: cadavre en décomposition dans une cabane au bord du lac Mead ou bien mort suspecte dans un appartement
Catherine: laissez moi devinez, vous aimeriez que je vous laisse le cadavre en décomposition et les petits insectes qui vont avec, n'est-ce pas?
Grissom: je n'osez vous le demandez
Catherine: pas de problème, je vous le laisse
Grissom: et vous Warrick, une balade au bord du lac ou bien un appartement sans âme
Warrick: malgré tout le respect que je vous dois, je préfère la ville à la campagne, si Catherine veut bien de moi
Catherine:je ne suis pas contre un peu de compagnie
Grissom: parfait, allez en route
Tout le monde quitta la salle, à l'exception de Nick Stokes qui devait attendre l'arrivée du procureur pour se mettre au travail, Greg Sanders qui quitta la pièce en dernier se retourna.
Greg: au faites, doucement avec mon café, c'est pas parce sue je t'en ai offert une tasse que tu dois vider la cafetière
Nick: de toute façon, il est fait, il faut qu'il soit bu et à mon avis le temps que tu rentre il sera froid
Dans les vestiaires, les experts prirent leurs matériels pour se rendre sur les lieux de leurs affaires respectives, Brass et Grissom partirent de leur côté bien avant les autres, suivit de Catherine et Warrick, Sara et Greg étant les derniers car celui-ci n'avait pas encore l'habitude de partir sur le terrain.
Catherine et Warrick arrivèrent dans un quartier résidentiel, les petits immeubles de deux étages se suivaient et se ressemblaient, les deux CSI aurait eu du mal à trouver leur chemin sans la voiture de police du lieutenant Vega garait devant une petite allée à l'angle de la rue, les deux CSI se garèrent juste derrière, et prirent leur matériel dans le coffre, en avançant, ils purent voir, la voiture du légiste ainsi qu'une ambulance garait de l'autre côté, le lieutenant Vega les attendait devant la porte
Vega: vous en avez mis du temps
Catherine: pour nous aussi, c'est un plaisir
Vega: désolé, c'est que c'est plutôt moche là dedans et je n'ai qu'une hâte partir de cet endroit le plus vite possible
Warrick: je crains pourtant qu'on y passe une bonne partie de la nuit
Catherine: qu'est-ce qu'on a?
Vega: Line Roberts, 37 ans, comptable dans une boite de pub, son patron s'est inquiété de ne pas la voir au travail, il a essayé de téléphoner et toujours sans réponse, il est passé voir, la suite c'est au premier
Warrick: le patron est toujours là?
Vega: oui, je l'ai déjà interrogé, le pauvre gars, il était tout retourné
Catherine: allons-y, Warrick tu peux essayé de relever les empreintes en bas, il y a du passage mais on ne sait jamais
Warrick: je m'y mets et je te retrouve en haut
cathnkcv (18.11.2006 à 11:26)
Catherine suivit Vega dans l'escalier, l'immeuble de fabrication récente était bien entretenu, vu le quartier seul des personnes gagnant bien leur vie pouvait s'offrir un appartement comme celui de la victime. Catherine passa la porte d'entrée et trouva le légiste dans la cuisine, l'appartement était composé d'une grande cuisine, d'un living avec terrasse et de deux chambres chacune équipé d'une salle de bains. Catherine fit un rapide examen des lieux puis se rapprocha de David, l'assistant du docteur Robbins.
Catherine: salut David
David: Catherine, je vous attendais pour enlever le corps
Catherine: qu'est-ce que tu peux me dire sur elle
David: et bien, c'est une femme qui prenait soin d'elle, et le tueur s'est acharné sur elle, d'après mes constatations elle est morte d'une rupture de l'aorte descendante à la suite d'un coup de couteau mais elle a aussi un traumatisme crânien alors seul l'autopsie nous dira ce qui l'a tué, je dénombre une dizaine de coup de couteau
Catherine: elle a beaucoup saigné
David: je dirais environ deux ou trois litres, il ne lui a laissé aucune chance
Catherine: pauvre fille, à quand remonte le décès
David: d'après la température du foie, je ne dirais pas plus d'une journée
Catherine commença par prendre des photos du cadavre, puis elle effectua des prélèvements sur les vêtements et sous les ongles de la victime, quand elle eut fini, David ordonna qu'on enlève le corps
David: le docteur Robbins va faire l'autopsie, vous n'aurez qu'à passer quand vous aurez terminé ici
Warrick: j'y compte bien
Catherine: tu as quelques choses
Warrick: une empreinte partielle sur la sonnette et des empreintes de chaussures sous sa fenêtre
Catherine: on a pas de trace d'entrée par effraction alors soit elle connaissait son assassin et elle l'a laissé entrée ou...
Warrick: ou une fenêtre état resté ouverte et il n'a eu qu'à se faufiler, je vais voir si je peux trouver des empreintes sur le rebord de la fenêtre
Catherine: je commence par la salle de bains
Catherine entra dans la salle de bains, c'était une femme et elle savait qu'on pouvait savoir qui était une femme au contenu de son placard de salle de bains, elle l'ouvrit et fit l'inventaire. La salle de bains était propre et elle sentait le détergent, Vega passa la tête par la porte
Vega: j'ai eu la femme de ménage au téléphone, elle est passée hier matin
Catherine: ce qui veut dire que Line Roberts est morte juste après, si cette dame fait correctement son travail, les indices que nous trouveront ne remonteront pas à plus d'une journée
Vega: ce qui va vous faciliter la tache
Catherine: oui à condition que la femme de ménage ait correctement fait son travail
Catherine se dirigea vers la chambre, elle sortit sa lampe à UV et la passa sur le dessus de lit puis sous les draps mais aucune trace, elle fouilla dans les tiroirs et trouva une petite clé sans doute celle d'un coffre, elle rejoignit Warrick dans le living.
Catherine: tu as des choses intéressantes?
Warrick: non, je pense de moins en moins qu'il soit passé par la fenêtre, pas d'empreinte, en plus il y a une couche de poussière à l'extérieur, si quelqu'un était passé on en trouverait une trace et toi?
Catherine: en tout cas, elle n’a pas de petit ami attitré, aucun trace d'une présence masculine dans la salle de bains ou dans la chambre
Warrick: j'ai pris des photos des traces de sang, et j'ai cherché des empreintes mais rien quelqu'un a du faire le ménage
Catherine: d'après Vega, la femme de ménage est passé hier
Warrick: ceci explique cela
Les deux enquêteurs se mirent à genoux et commencèrent à passer la pièce au UV après que Vega est éteint la lumière, Warrick s'arrêta alors qu'il examinait le tapis et sortit une pince à épiler
Warrick: j'ai un cheveu, court et blond
Catherine: la victime a les cheveux bruns et mi long
Warrick: peut être celui du tueur, on en tirera peut être l'ADN de ce monstre
cathnkcv (19.11.2006 à 16:22)
Cabane du lac Mead
Gil Grissom aimait travaillait de nuit et en dehors de l'agitation de la ville, il arriva sur les lieux du crime en compagnie de Jim Brass, il aimé beaucoup travaillé avec lui et aimait sa rigueur d'enquêteur. Les deux hommes empruntèrent un escalier en bois pour arriver devant la porte d'entrée, deux policiers se trouvaient sur la terrasse et le plus jeune des deux était en train de vomir par dessus la balustrade.
Brass: Reynolds, tu devais dire à ton coéquipier d'arrêter de contaminer le lieu du crime
Reynolds: désolé Jim, c'est un bleu, c'est son premier corps en décomposition, logique qu'il est les tripes retourné
Grissom: j'espère qu'il n'a pas laissé paraître son mal être à l'intérieur
Reynolds: c'est un bleu mais c'est un pro, on a touché à rien, rien que l'odeur et j'ai compris que ce ne serait pas beau à l'intérieur, je suis entré, j'ai vu et je vous ai appelé
Brass: bon travail, que savez vous sur la victime?
Reynolds: le propriétaire s'appelle Benjamin Stiller, il loue la cabane à une certaine Gwen Lewis depuis trois mois, n'ayant plus de nouvelle de la jeune femme ni de ces chèque de loyer, il est passé voir et il nous a téléphoné
Grissom: je vous laisse finir Jim, je vais à l'intérieur
Brass: je vous rejoins des que j'ai fini
Grissom: rappelez le légiste, il devrait déjà se trouver là
Brass: je m'en occupe
Grissom alluma sa lampe torche et entra dans la cabane, c'était un petit chalet de deux pièces, une chambre avec salle de bains et une pièce principale qui servait de cuisine, salon et salle à manger, Grissom remarqua des traces de pas sur le sol laissé par le la boue et en fit un moulage. Puis il continua son investigation, sur le canapé gisait un corps, des larves de mouches recouvrant une partie de son corps dénudé, Grissom en préleva quelques uns et les mit dans une boite en plastique avec un morceau de viande pour éviter qu'ils ne meurent. Il se releva et éclaira la table sur laquelle se trouvait un ordinateur portable.
Brass: David vient d'arriver, je le laisse entrer?
Grissom: bien sur, j'ai fini dans cette pièce, je me chargerais de la chambre plus tard, vous pouvez allumé la lumière
David: désolé pour le retard mais c'est la folie ce soir
Grissom: vous êtes là et notre chère amie ne risquait pas de s'envoler
David: je me mets au travail
David sortit des gants de sa poche et commença à faire ces relevé de constations, pendant que Grissom inspectait la chambre, il passa la lampe à UV sur le lit et sur le sol de la chambre. Puis dans la salle de bains, il vaporisa du luminol sur le lavabo et observa la présence de sang, il fit des prélèvements. Dans la douche, il trouva des cheveux qu'il préleva également. Quand il eut terminé, il rejoignit David
David: je dénombre pas moins de treize plaies, à vue de nez je dirais un couteau à lame effilé, et d'après l'état des tissus et la température ambiante, elle est morte depuis au moins un mois, peut être plus, peut être moins
Grissom: mes amis asticot me donneront une date
David: pour le reste, il faudra attendre l'autopsie
Grissom: je vais déjà commencer par faire parler les insectes, ils ne mentent jamais.
David: pas comme les humains
Grissom: oui, ils vivent pour manger et survivre, ils sont loin des préoccupations de notre monde
cathnkcv (20.11.2006 à 08:00)
Salle d'autopsie
Catherine et Warrick venait de rentrer du lieu du crime après un bref passage au labo pour y déposer les prélèvements à analyser, ils se rendaient tout deux dans l'antre du Docteur Robbins, en entrant dans la pièce, il trouvèrent celui-ci qui était en train de finir de recoudre la victime.
Catherine: on vous dérange?
Robbins: jamais, c'est toujours un plaisir de vous voir ici Catherine, je finis juste mes travaux de couture et je suis à vous
Warrick: dur nuit?
Robbins: la routine, mais elle n'est pas fini, je dois encore m'occupé de la victime de Grissom
Catherine: que pouvez vous nous dire sur Line Roberts
Robbins: approchez, un cas très intéressant cette mademoiselle Roberts, je dois dire qu'elle m'a donné du fil à retordre
Warrick: sur la cause de la mort?
Robbins: oui, elle est morte d'une hémorragie cérébrale causée par un objet contondant, sans doute une batte de base ball, elle a aussi reçu onze coups de couteau, tous fait par la même arme, je vous ai préparé un moulage
Warrick: lame effilée, je dirais environ dix centimètres
Robbins: non huit, regardez les marques autour des blessures
Catherine: il a forcé, on voit la marque de la garde du couteau
Robbins: sous la pression la peau et la chair se sont comprimées
Warrick: ok, rien d'autres
Robbins: si Line Roberts était une morte en suspend
Catherine: comment çà?
Robbins: cancer de l'utérus, elle a subit une opération mais j'ai trouvé des métastases un peu partout, elle serait morte dans moins d'un an
Catherine: soit notre tueur l'ignorait ou bien il voulait qu'elle meure plus vite
Warrick: si c'est le cas, il doit un avoir un mobile
Catherine: merci doc
Robbins: de rien, j'ai fait faire des analyses toxicologiques, dès que les résultats arrivent, je vous les fais parvenir
Mia, la nouvelle technicienne ADN se trouvait dans son labo quand Warrick fit son entrée, depuis son arrivée au csi, il y avait une sorte de jeu de séduction entre eux, ce qui n'était pas pour déplaire à Warrick.
Warrick: bonsoir Mia, tu as du nouveau pour mon enquête
Mia: je n'ai pas encore fini, je suis débordé ce soir, repasse dans une heure
Warrick: ok, bipe moi quand tu auras les résultats, dis moi, j'ai deux places pour un match de basket la semaine prochaine, çà te dirait de m'accompagner?
Mia: laisse moi réfléchir, je te redirais
Warrick: te méprends pas, c'est juste une invitation amicale
Mia: c'est bien çà le problème
Warrick: ouah, mais que connais tu réellement de mes intentions à ton égard?Mia: et bien, je sais que...
Mia ne put finir sa phrase car Catherine était entré dans la pièce et qu'elle en avait suffisamment entendu
Catherine: t'en est où avec nos résultats?
Mia: j'aurais fini dans moins d'une heure
Catherine: si tu passais moins de temps à bavarder, çà avancerait plus vite, je te laisse trente minutes pas une de plus
Catherine quitta la pièce aussi rapidement qu'elle y était rentré
Warrick: désolé, je suis sur qu'elle ne pensait pas ce qu'elle disait
Mia: mais si, et tu sais où est le problème
Warrick: je ne vois pas de quoi tu parles, j'ai l'impression qu'on ne parle plus de la même chose
Mia: pour ma part, je sais de quoi je parle, pour ce qui est du match de basket, tu devrais lui proposer, elle en aurait plus besoin que moi
Warrick: de voir un bon match?
Mia: non de passer la soirée avec toi et je suis sur que sa compagnie te serait plus agréable que la mienne
Warrick: tu te trompes, Cath et moi on est collègue et ami
Mia: si c'est ce que tu pense, tu as besoin de prendre des cours de relation, allez file, j'ai du boulot
Warrick quitta la pièce, il savait bien de quoi parlait Mia, mais pour de bonne raison pensait il, rien ne serait jamais possible avec Catherine, encore plus depuis que celle-ci prétendait à un poste de chef de groupe, c'était sa supérieure et il l'acceptait. Il la rejoignit dans le labo où elle avait commencé les analyses.
Catherine: je vais allez m'excuser auprès de Mia, j'ai était odieuse tout à l'heure, la fatigue sans doute
Warrick: te fais pas de souci elle l'a bien compris
Catherine: j'ai entré les empreintes dans le fichier mais aucune correspondance sauf pour l'empreinte partielle sur la sonnette, c'est celle du patron de notre victime
Warrick: c'est lui qui a découvert le corps, logique qu'on trouve ses empreintes sur la sonnette
Catherine: bref, t'as du nouveau
Warrick: oui, les empreintes de chaussure sous la fenêtre, ce sont des chaussures de sport, modèle classique, vendu à des milliers d'exemplaires, taille 42, une chose intéressante quand même, d'après la profondeur des marques notre voyeur pèse environ 95 kg
Catherine: oui et on ne sait même pas si çà a un rapport avec notre affaire
Hodges, un des techniciens fit son apparition dans le labo, il avait toujours un air supérieur mais les csi avait fini par s'y habituer
Hodges: j'ai votre rapport toxicologique
Catherine: je croyais que Robbins devait me le faire apporter en main propre
Hodges: oui, je sais mais j'étais là quand le coursier est arrivé, et j'ai pensé que vous aimeriez que je vous l'apporte
Catherine: vous pensez mal, donnez le moi
Hodges: bien, bien, pas de panique, le voilà, elle a un taux d'endomorphine très élevé ans que des traces de ghb dans le sang
Warrick: Hodges merci mais on sait lire
Hodges: je voulais seulement aider
Hodges repartit vexer par les réflexions des deux experts
Warrick: je n'y peux rien mais ce mec a tendance à me mettre hors de moi
Catherine: je te comprends, moi aussi avec ses airs de lèche botte, il a tendance à m'énerver mais c'est un excellent technicien
Warrick: je ne dirais pas le contraire
Catherine: ghb, drogue du violeur mais pourtant aucune trace d'agression sexuelle, étrange non
Warrick: ouais en plus on en a pas trouvé de trace dans son appartement, j'ai vérifié les verres, la nourriture mais rien
Catherine: donc, elle la prit ailleurs reste à savoir où.
cathnkcv (21.11.2006 à 16:29)
Morgue
Gil Grissom entra dans la salle d'autopsie et trouva le médecin légiste en train de finir de rédiger son rapport, celui-ci ne remarqua pas tout de suite la présence du csi
Grissom: je ne vous dérange pas
Robbins: mais bien sur que non, vous voulez votre rapport
Grissom: c'est la raison de ma présence ici
Robbins: votre victime est morte d'une hémorragie externe du à de multiples coups de couteau, la lame a laissé une empreinte dans une des côtes, j'en déduis que le poumon a été perforé ainsi que l'artère pulmonaire.
Grissom: d'autres éléments
Robbins: je vous ai fait un prélèvement de moelle osseuse pour une identification ADN mais j'ai encore mieux pour l'identifier formellement
Grissom: quoi donc?
Robbins: et bien votre amie s'était fait gonflé la poitrine, j'ai retrouvé des implants avec les numéros de série, çà devrait vous renseigner sur son identité
Grissom: merci
Gil Grissom se rendit aussitôt dans son bureau, où Greg Sanders et Sara Siddle l'attendaient
Grissom: besoin d'un coup de main pour votre enquête?
Sara: c'est la question qu'on allait vous poser
Greg: oui nos voleurs n'ont pas été très fins, ils avaient loué une chambre au Tangiers et ils étaient en train de jouer quand nous sommes arrivé
Sara: il avait misé les bijoux volés
Grissom: parfait, une aide n'est pas superficiel dans mon cas, Sara je vous laisse l'analyse des traces et vous Greg, voici des prothèses mammaires, retrouvé l'identité de la personne qui les portaient
Greg: je m'y mets tout de suite
Catherine et Warrick continuaient de travailler dans le labo quand Mia entra dans la pièce pour leur communiquer les résultats ADN.
Catherine: ah Mia, désolé pour tout à l'heure, je n'aurais pas du m'en prendre à toi
Mia: c'est oublié, j'ai vos résultas, le profil ADN de votre tueur
Warrick: attends on sait même pas si c'est notre assassin
Mia: et bien, pour ma part j'ai de fortes présomptions
Catherine: tu as une correspondance dans le fichier?
Mia: oui, un meurtre non résolu, l' ADN de ce type a été retrouvé sur les lieux du crime mais on n’a jamais réussi à le coincer
Warrick: un tueur en série
Catherine: attends, il a sans doute tuer une fois, ne faisons pas de psychose avant d'avoir les détails, tu as le nom de sa première victime
Mia: d'après le fichier, la victime s'appelait Maureen Gray, c'est Nick qui s'en est chargé
Warrick: merci Mia, je vais voir avec Nick pour les détails
Catherine: ok, on fait le point avant de partir
Warrick: pas de problème, je repasse ici quand j'ai finis
Catherine: je vais voir Brass pour la clé que j'ai trouvée, à tout à l'heure
Les deux CSI quittèrent la pièce laissant la jeune technicienne en plan, Warrick n'eut aucun mal à trouver Nick Stokes, celui ci ayant passé sa soirée à remettre toutes les pièces d'une ancienne affaire en ordre, il se trouvait dans les vestiaires près à rentrer chez lui
Warrick: hé Nick, ta journée n’est pas finie, j'ai besoin de tes lumières
Nick: çà ne peut pas attendre, je suis vraiment naze, le procureur vient de me prendre la tête avec des détails alors que tout était bien ficelé
Warrick: je sais mais c'est à propos de mon enquête, il apparaît que l'ADN de mon tueur était aussi sur une de tes affaires, j'ai juste besoin de savoir ce qui s'est passé et si tu avais des suspects
Nick: quelle affaire?
Warrick: merci Maurren Gray
Nick: ouais je me rappelle, l'une de mes premières affaires en solo, une femme poignardé dans sa maison, j'ai trouvé des cheveux du tueur entre ses doigts, elle avait du lui arracher quand il l'a tué
Warrick: l’enquête n'a pas abouti?
Nick: non j'avais un suspect l'ex de la fille mais il ne correspondait pas au profil ADN, et avec le temps, l'affaire a été classée sans suite par le procureur
Warrick: avait elle des traces de GHB dans le sang
Nick: oui, mais aucune trace dans l'appart, la veille elle était sortie avec des amis, un type l'avait dragué mais je n'ai jamais pu le faire identifier
Warrick: dans quel boite elle a été?
Nick: c'était l'esperanza, tu sais la boite salsa près du Tangiers
Warrick : merci
Nick: dis moi, y a un rapport avec ton meurtre
Warrick: ouais, je pense de plus en plus qu'on a faire à un tueur en série
Nick: je vais me pencher sur le dossier de Maureen Gray, un détail a pu m'échapper
Warrick: ok, je vais en parler à Catherine, on se tient au courant
cathnkcv (22.11.2006 à 15:47)
Pendant ce temps Catherine avait rejoint le capitaine Brass dans son bureau quand elle reçu un coup de fil de Warrick
Brass: du nouveau?
Catherine: oui c'était Warrick, je crins qu'on est affaire à un tueur en série
Brass: je vais entrer une recherche dans le fichier, il est possible qu'il ait frappé ailleurs si c'est le cas
Catherine: et pour le clé
Brass: j'ai trouvé, elle ouvre un coffre à la banque National Keys, ils sont fermés pour le week-end mais un des responsables doit venir nous ouvrir demain matin
Catherine: parfait je vous retrouve là bas
Brass: très bien, on dit neuf heures
Catherine: çà me va, je retourne au labo
Sara Siddle avait passé une partie de sa soirée a essayé de décrypter le code d'accès de l'ordinateur de la victime, finissant par s'avouer vaincu, elle s'adressa à un de ses amis spécialiste dans le décryptage de donnée. Elle passa par le bureau de Grissom afin de le tenir informé de son initiative et voir on il en était de ses recherches, en entrant dans le bureau, elle le trouva assis à son bureau.
Sara: j'ai abandonné l'idée de faire marcher l'ordinateur de la victime, je l'ai confié à Michael Parks, j'aurais les résultats dans la matinée
Grissom: vous avez bien fait, pour ma part, j'ai pu dater le décès
Sara: et que vous on raconté vos chers asticots
Grissom: et bien en tenant compte des paramètres extérieurs, notre victime est morte depuis 21 jours au plus et 17 au moins
Greg déboula dans la pièce avec un sourire sur le visage, ce sourire de petit garçon qui a trouvé un trésor
Greg: vous savez peut être quand elle est morte mais moi j'en ai une bonne
Grissom: la confirmation de l'identité de notre victime
Greg: mieux que çà, d'après les registres d'état civil Gwen Lewis est morte depuis 7 ans, et à l'age de 72 ans, mais comme je suis un génie et grâce à la prothèse de notre victime j'ai trouvé sa véritable identité, il s'agit de Martha Lewis, la petite fille de Gwen
Sara: pourquoi utilisé le prénom de sa grand mère
Greg: pas que son prénom, son numéro de sécurité social, ses comptes en banque, bref tout
Grissom: reste à savoir pourquoi et si c'est un mobile de meurtre, bon travail Greg
Greg: mais de rien
Il devait être environ 4H30 du matin quand Catherine, Warrick et Nick décidèrent de prendre un peu de repos avant de se remettre sur leur enquête, ils étaient en train de discuter quand Gil Grissom arriva
Grissom: Catherine, Mia voudrait vous voir
Catherine: vous savez pourquoi?
Grissom: non, elle m'a demandé de vous trouver et qu'on la rejoigne de toute urgences dans son labo
Catherine: très bien, j'arrive, les garçons?
Warrick; je vous attends là
Nick: moi aussi
cathnkcv (23.11.2006 à 16:55)
Catherine et Grissom trouvèrent Mia dans son labo en train de finir des analyses, quand elle les vit elle arrêta aussitôt ces occupations
Mia: j'ai vos résultats ADN
Catherine: je peux savoir pourquoi ma présence était requise
Mia: j'y viens, regardez ici le cheveux blond trouvé dans l'appartement de votre victime Catherine et ici les résultats de l'analyse ADN des cheveux que Grissom a trouvé dans la salle de bains de sa victime, malgré l'eau de javel, j'ai pu en isolé un et en tirer ADN, vous voyez pourquoi je vous ai fait venir tout les deux
Grissom: votre tueur et mon tueur sont la même personne
Catherine: pire, c'est aussi le tueur d'une vieille affaire de Nick
Grissom: donc, on travaille sur le même enquête
Catherine: j'en ai bien peur mais le problème, c'est qu'on a un tueur en série en liberté en ville
Grissom: a nous de le trouver et de le rendre inoffensif
Les deux experts se mirent d'accord pour se retrouver en salle de réunion le lendemain midi afin de mettre en commun, les différents éléments qu'ils auraient trouvé, avant de rentrer Catherine en informa ses collègues. Elle gara sa voiture dans son allée, et passa prendre le courrier dans sa boite aux lettres avant de rentrer, elle jeta un rapide coup d'oeil, que des factures, elle retira ses chaussures et prit la direction de la chambre de sa fille, celle-ci dormait encore à point fermé, elle déposa un baiser sur son front puis se dirigea vers la salle de bains où elle se fit couler un bon bain, au bout d'une demie heure elle ressortit de la salle de bains et eut la surprise de voir le petit déjeuner servit sur la table, Lindsay lui fit un grand sourire
Lindsay: j'ai vu ta voiture dans l'allée alors j'ai pensé qu'on aurait le temps de prendre le petit déjeuner ensemble avant que je ne parte pour l'école
Catherine: merci ma chérie, çà a été hier
Lindsay: ouais, j'ai eu un A en biologie, tu pourras remercié Warrick de m'avoir aidé
Catherine: bien sur et depuis quand Warrick t'aide à faire tes devoirs
Lindsay: t'étais sur une enquête et j'avais un problème avec l'ADN alors je pensais que tu pourrais m'aider mais comme t'était pas là, Warrick m'a gentiment dépanné, il est vraiment trop cool
Catherine: oui, il est gentil
Lindsay: arrête, pas que çà il est même plutôt canon, tu ne trouves pas?Catherine: je ne sais pas trop, pas mon genre
Lindsay: tu mens, tu sais s'il a une copine
Catherine: t'es pas un peu jeune pour lui
Lindsay: moi je disais çà pour toi
Catherine: je t'ai déjà expliqué que aucun homme ne travaillant avec moi ne pourrait devenir mon petit ami
Lindsay: dommage, je veux dire Warrick comme beau père je suis pas contre, c'est tout
Catherine: on va arrêter la cette discussion, passe moi le beurre
cathnkcv (23.11.2006 à 17:03)
Catherine fut touché par la révélation que venez de lui faire sa fille mais elle s'était fait une promesse en entrant dans la police, ne jamais mélanger le travail avec la vie privée, cherchant à ne pas renouveler les erreurs du passé, cependant elle devait se l'avouer à elle même, Warrick était loin de la laisser indifférente, bien au contraire, l'épisode de la veille avec Mia pour preuve. Après le petit déjeuner, elle déposa sa fille devant son collège puis prit la direction de la banque où elle devait retrouvé Jim Brass, celui toujours ponctuel, attendait sa collègue devant la porte de l'établissement.
Catherine prit son matériel dans le coffre et rejoignit le capitaine devant l'entrée
Brass: la nuit a du être courte?
Catherine: ne m'en parlez pas, le directeur est là
Brass: oui il nous attend à intérieur, après vous
Catherine: merci
Catherine entra dans la banque et remarqua qu'un homme approchant de la cinquantaine se trouvait derrière un comptoir, les voyant arrivé, l'homme s'approcha d'eux
Brass: monsieur Holloway, voici Catherine Willows de la police scientifique
Holloway: suivez moi, j'ai un partenaire de golf qui m'attends alors finissons en le plus vite possible, je vous prie
Catherine: (à Brass) charmant
Les deux policiers suivirent le directeur au sous sol de la banque, celui-ci leur expliqua que son établissement remplissait toute les normes de sécurité en vigueur, tout en composant le code d'accès à la salle des coffres. Les deux enquêteurs se trouvèrent devant un dédale de coffre, ils entrèrent précédé de monsieur Holloway.
Holloway: la clé que vous avez correspond au coffre 1039, mur de gauche, cinquième rangée et troisième coffre en partant du haut
Brass: merci mais on sait lire
Catherine: la clé Jim
Catherine posa sa mallette sur le sol et essaya de relevé des empreintes sur la poignée du coffre mais sans aucun résultat, elle introduisit la clé pendant que Brass interroger le directeur
Brass: depuis quand ce coffre est-il loué?
Holloway: d'après le registre depuis dix ans, mais mlle Roberts n'y est pas venu depuis 7ans
Catherine déposa le coffre sur une table pour en examiner le contenu, elle l'ouvrit et fit l'inventaire de ses trouvailles devant Brass et le directeur.
Catherine: alors, on a dix mille dollars en coupure de cent, un album photo et une broche
Brass: çà fait pas mal d'argent et un bon mobile
Catherine: le fruit d'un casse peut être, je vais faire une recherche à partir des numéros de série, on ne sait jamais.
En arrivant devant le labo, Catherine remarqua une voiture qui la suivait, elle se gara, et la voiture derrière elle en fit de même, elle avait reconnu Warrick, celui-ci retira ses lunettes de soleil et attendit que Catherine récupère son matériel
Warrick: besoin d'un coup de main?
Catherine: non merci çà va aller, au faite temps que j'y pense merci
Warrick: et pourquoi?
Catherine: pour le A en science de ma fille
Warrick: je n’ai pas fait grand chose, je lui ai juste expliqué ce qu'elle n'avait pas compris
Catherine: oui, mais c'est bien la première fois qu'elle me ramène un A en science alors je crois que tu vas être abonné au coup de téléphone quand elle aura besoin d'une explication
Warrick: çà ne me dérange pas
Catherine: merci
Warrick: au faite, je crois que ta fille adore le basket
Catherine: adoré c'est un mot faible pourquoi?
Warrick: et bien, j'ai une place en plus pour le match de la semaine prochaine, comme elle a eu une bonne note grâce à moi, je me disais que j'aurais pu l'y emmener, si çà ne te dérange pas bien sur
Catherine: je pense qu'elle en sera ravie, je lui en parle tout à l'heure et je te redis çà
Warrick: çà marche et à la banque la pêche a été bonne
Catherine: oui et on a du boulot, la réunion est dans moins de deux heures, je te laisse la broche, vois ce que tu peux y trouver, moi je me charge des billets et des photos
cathnkcv (24.11.2006 à 17:46)
Catherine vérifia les numéros de série des billets trouvés mais aucune correspondance dans le fichier, elle devait se résoudre à ne rien tirer d'eux, elle reporta alors son attention sur l'album photo, qu'elle feuilleta. les premières pages concerné l'enfance de la victime, des photos d'elle avec ses parents, elle trouva cependant étrange que la victime est placé cet album dans un coffre, puis sur les pages suivantes des photos sans grand intérêt, elle porta toute son attention sur les légendes qui émaillait les pages, son attention fut attiré par la dernière page et des photos de nue de la victime, puis un cliché et sa légende lui donnèrent des frissons, elle regarda plus attentivement puis referma l'album, une main sur le visage, une larme coulant sur sa joue, son passé venait de lui revenir en pleine figure, pourquoi ne s'en était elle pas rendu compte plus tôt. Pour l'instant elle préféra garder cette information pour elle mais combien de temps pourrait elle garder le secret et en avait elle le droit. Elle ne trouva pas de réponse car Nick venait d'entrer
Nick: Catherine, on t’attend pour la réunion
Catherine: j'arrive
Nick: çà va, tu as l'air étrange
Catherine: çà va, la fatigue sans doute, je vous rejoins
Catherine arpenta les couloirs en direction de la salle de briefing qui était en même temps la salle de repos des experts, elle prit place au côté de Grissom, qui entama la réunion
Grissom: comme vous le savez déjà, il se trouve que trois de nos enquêtes, deux en cours et une non résolue concerne le même assassin au vue des éléments que nous avons recueillis,Nick à vous de commencer
Nick: rien de probant pour enquête dont j'ai eu la charge, je continue mes investigations mais je rame
Grissom: prenez Greg avec vous, un regard neuf pourrait être utile, Greg du nouveau
Greg: oui le docteur Robbins affirme que les trois victimes avait bien du GHB dans le sang, et j'ai pu identifier la marque de fabrique, je dois rejoindre Véga chez le chimiste qui le fabrique, il s'est fait serré il y a deux semaines, et les caractéristiques de sa drogue était sur nos ordinateurs.
Grissom: parfait, une fois que vous aurez fini vous donnerez un coup de main à Nick, Catherine
Catherine: rien de nouveau, je suis en train d'analyser les billets et les photos et d'après Brass, le tueur n'a pas frappé dans d'autres états
Grissom: et vous Warrick
Warrick: je suis sur la broche trouvé dans le coffre de Line Roberts, je ne sais pas si c'est important mais on ne sait jamais, il y a un numéro de série dessus et j'ai lancé une recherche pour en trouver le fabricant
Grissom: de mon coté rien de plus sur l'arme du crime mais je continue de chercher à quoi elle correspond, reste plus que vous Sara, épatez nous
Sara: j'ai passé la matinée sur l'ordinateur de Martha Lewis, et j'ai découvert un élément intéressant, dans ses fichiers, il y a une photo, certes pas complète car le fichier a été endommagé mais on peut y voir nos trois victimes à une époque différente de leur vie
Warrick: çà voudrait dire qu'il y a un rapport entre les victimes, elles se sont connues donc c'est dans le passé qu'il faut chercher nos réponses
Nick: tu peux tirer quelques choses de la photo
Sara: non elle est floue et aucun élément du décor est identifiable la seule chose c'est quelles sont pour le moins dévêtu
Greg: t'es sympa sur ce coup là, on dirait des prostitués
En entendant ces paroles, Catherine ne put se retenir, et elle préféra quitter la pièce, elle courut en direction des toilettes, elle avait besoin de reprendre ses esprits
Greg: qu'est-ce que j'ai dit?
Grissom: je vais voir ce qui se passe, attendez moi ici
Grissom partit à la recherche de Catherine, il la trouva alors que celle-ci quittait les toilettes
Grissom: tout va bien Catherine?
Catherine: rien, je suis juste un peu fatigué en ce moment
Grissom: il y a autre chose, je le sens bien
Catherine: vous avez raison, venez, je vais tout vous expliquer
cathnkcv (25.11.2006 à 17:25)
Catherine passa dans son bureau et attrapa l'album photo qui s'y trouvait, puis elle reprit la direction de la salle de briefing, Grissom qui la suivait aurait aimé comprendre mais il savait qu'il devait la laisser faire, les autres membres de l'équipe la regardèrent quand elle se posta au bout de la table tandis que Grissom reprenait sa place
Greg: désolé si je vous ais blessé tout à l'heure
Catherine: tu n'as pas à t'excuser, tu n'as rien fait de mal, au contraire c'est moi
Nick: là je crois parlé au nom de tous en disant que je ne comprends rien
Catherine: je vous ai caché un élément de enquête pour me protéger, pour que Grissom ne me retire pas enquête
Sara: comment çà?
Catherine: la photo que tu as trouvé sur l'ordinateur est la même que celle que j'ai découvert dans l'album de Line Roberts
Catherine fit passer la photo à ses camarades
Catherine: vous n'êtes pas sans ignorer qu'avant de rentrer dans la police scientifique, j'étais danseuse, ou plutôt stripteaseuse
Warrick: c'est toi avec les victimes sur la photo
Catherine: oui
Grissom: vous êtes six sur la photo, qui sont les autres?
Catherine: je l'ignore, c'est pour çà que je n'ai pas compris plus tôt, dans ce métier, on utilise des noms de scène, jamais nos vrais nom et c'était il y a très longtemps
Grissom: où a été prise cette photo?
Catherine: au club Fingers
Sara: on doit identifier les autres filles
Grissom: et Catherine est la mieux placé pour faire parler le gérant, si personne n'y voit d'inconvénient et si Catherine est d'accord pour s'en charger
Catherine: je le suis
Sara: je ne veux pas joué les avocats du diable mais on risque de nous taxer de partialité dans cette affaire, après tout Catherine est tout autant suspects que les autres
Warrick: je suis sur que Catherine n'a rien à voir là dedans mais je suis tout de même réticent à ce qu'elle continue enquête
Catherine: et pour quelle raison?
Warrick: on sait tous ici que ton silence n'avait pour but que de nous éviter de nous inquiéter pour toi, trois de ses filles sont mortes et tu pourrais être la prochaine sur sa liste
Grissom: je dois avouer que Warrick a raison, vous devriez peut être vous éloigner, le temps qu'on arrive à le coincer
Catherine: hors de question et puis avec vous je ne crains rien, il ne viendra jamais me faire du mal ici
Warrick: exact mais pas chez toi
Nick: tu devrais mettre Lindsay en sécurité et rester ici, il ne faut qu'en aucun tu ne sois seule
Catherine: j'apprécie votre sollicitude mais rien ni personne ne me fera changer ma vie et certainement pas ce tueur en plus on est sur de rien, les meurtres n'ont peut être aucun rapport avec çà
Grissom: peut être mais je préfère la prudence à l'inconscience, je fais prévenir Brass et on avisera en temps voulu, allez au travail
Catherine quitta la pièce en premier et prit la direction des vestiaires, pour prendre le numéro du gérant du Fingers dans son carnet, elle se posa sur le banc, une jambe de chaque côté et commença à chercher, elle saisit les numéros sur son portable et attendit les sonneries, au bout de la troisième, un homme décrocha
Catherine; Hank, c'est Cath
Hank: hey princesse çà fait une paye, toujours dans la police
Catherine: et oui, on ne se refait pas
Hank: tu auras toujours une place chez moi, si jamais tu t'ennuis à bosser pour l'oncle Sam, je peux faire quelques choses pour toi
Catherine: oui, je suis sur une enquête et j'aurais besoin d'un coup de main tu pourrais passer au poste
Hank: bien sur, si je peux être utile je ferais tout mon possible, quand?Catherine: le plus vite possible
Hank: je serais là dans une heure çà te va?
Catherine: parfait demande moi à l'accueil ou bien le capitaine Brass, à tout à l'heure
Hank: à toute à l'heure
Catherine composa un autre numéro et tomba sur une messagerie
Catherine: allo Sam, j'ai un service à te demander, rappelle moi au labo, c'est important, je t'expliquerais
cathnkcv (26.11.2006 à 18:05)